- Chega de histórias sanguinárias!
:( E eu que tinha, pelo menos, mais uma! Fica para a próxima.
Entretanto deixo-vos uma curiosidade. De onde vem a palavra inglesa para chá? Tea? Sabiam que é de origem portuguesa? Não?
O chá foi enviado para Inglaterra por ocasião dum casamento duma princesa portuguesa com um príncipe inglês (devia haver, sempre, uma boa razão para se casarem. Nesta ocasião foi o chá).
Assim, os barcos portugueses carregados de chá chegaram aos portos ingleses ou ao porto, não sou muito fiel neste ponto.
Ora os barcos portugueses tinham escrito no casco (à falta de melhor palavra, perdoem-me se estou errado. De náutica não percebo nada)
Transportes
de Ervas
Aromáticas
Somos nós responsáveis pelos ingleses gostarem de chá e pela palavra deles que designa chá, e nem nos orgulhamos disso como somos também ignorantes do facto.
OH, my dear........................................